EarthBound (series): Difference between revisions

From WikiBound, your community-driven EarthBound/Mother wiki
Jump to navigationJump to search
m
Fixed a formatting error
m (Capitalized all instances of 'English')
m (Fixed a formatting error)
Line 25: Line 25:
The series' Japanese title, ''Mother'', was inspired by a song of the same name by {{wp|John Lennon}}. The lyrics of "Mother" deal with Lennon's experience of growing up without a father. EarthBound creator Shigesato Itoi chose this name for his project because his own father was absent through much of his life. This theme is addressed in the first two ''Mother'' games, in which the main protagonist's father is never seen and only makes an appearance as a voice on a telephone. Itoi also felt the title of ''Mother'' was especially fitting as this game series is more feminine than other RPGs. <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=3UOLj1-q67U&ab_channel=DidYouKnowGaming%3F EarthBound - Did You Know Gaming? Feat. Chuggaaconroy]. ''YouTube''. Retrieved June 12, 2020.</ref>
The series' Japanese title, ''Mother'', was inspired by a song of the same name by {{wp|John Lennon}}. The lyrics of "Mother" deal with Lennon's experience of growing up without a father. EarthBound creator Shigesato Itoi chose this name for his project because his own father was absent through much of his life. This theme is addressed in the first two ''Mother'' games, in which the main protagonist's father is never seen and only makes an appearance as a voice on a telephone. Itoi also felt the title of ''Mother'' was especially fitting as this game series is more feminine than other RPGs. <ref>[https://www.youtube.com/watch?v=3UOLj1-q67U&ab_channel=DidYouKnowGaming%3F EarthBound - Did You Know Gaming? Feat. Chuggaaconroy]. ''YouTube''. Retrieved June 12, 2020.</ref>


The origin of the name "EarthBound" came from the original ''Mother'' game's localization team when its head, [[Phil Sandhop]], thought of the name "Earth Bound" (stylized as ''EARTH BOUND'') while on a bullet train to Kyoto while trying to come up with a name for the translation; beforehand, the team considered using the ''Mother'' moniker for the English localization, but Phil Sandhop thought that it wouldn't work well as a title for the game in America: after coming up with ''Earth Bound'', the team ultimately decided upon it after the name stuck with them. Later on, the team behind the English translation of ''Mother 2'' decided to use the "Earth Bound'' moniker in their English translation.
The origin of the name "EarthBound" came from the original ''Mother'' game's localization team when its head, [[Phil Sandhop]], thought of the name "Earth Bound" (stylized as ''EARTH BOUND'') while on a bullet train to Kyoto while trying to come up with a name for the translation; beforehand, the team considered using the ''Mother'' moniker for the English localization, but Phil Sandhop thought that it wouldn't work well as a title for the game in America: after coming up with ''Earth Bound'', the team ultimately decided upon it after the name stuck with them. Later on, the team behind the English translation of ''Mother 2'' decided to use the ''Earth Bound'' moniker in their English translation.


==Franchise history==
==Franchise history==
346

edits

Navigation menu