Mother 3 fan translation
The Mother 3 fan translation was a translation project for Mother 3. It was completed on October 17, 2008. The scripts and translations were written by Clyde Mandelin, and are often praised by many players and professionals.[1] A large amount of time during the translation project was spent on properly displaying sprite text, such as including a variable-width font, and bug-fixes to prevent the game from crashing. Many graphics hacks were also used to maintain continuity with EarthBound, and names were sometimes changed to maintain jokes or features between languages.[2] A beta memo feature was also translated and undummied from the game.
Hard Mode
In the Mother 3 fan translation, when the player is asked for their name, naming themselves HARD MODE significantly raises enemy stats in an effort to make the game harder.
References
This article is a stub. Please help by contributing to this page. |