WikiBound logo.png There are 169 stubs for enemies. Help out by expanding these pages!
Item pages are now going to be split. See WikiBound:Projects for more information.

Difference between revisions of "Clyde Mandelin"

From WikiBound, your community-driven EarthBound/Mother wiki
Jump to navigationJump to search
(not perfect but no longer a stub either.)
Line 19: Line 19:
*[http://earthboundcentral.com/ EarthBound Central]
*[http://earthboundcentral.com/ EarthBound Central]
*[http://legendsoflocalization.com/ Legends of Localization]
*[http://legendsoflocalization.com/ Legends of Localization]
{{Stub-reallife}}

Revision as of 06:34, 4 July 2020

Mandelin's avatar on Starmen.net as "Tomato".

Clyde Mandelin is a professional Japanese-to-English translator, working for Funimation Entertainment and Babel Media. He is responsible for full translation and script writing for the Mother 3 fan translation and Mother 1+2 fan translation. He is the co-founder of Starmen.net, and also maintains EarthBoundCentral.com, under the name Tomato.

Translated video games

Professional translations

  • Bump 'n' Jump
  • The Nightmare Before Christmas: The Pumpkin King
  • Kingdom Hearts II
  • One Piece: Unlimited Adventure

Notable fan translations

External links

Template:Stub-reallife