WikiBound logo.png There are 169 stubs for enemies. Help out by expanding these pages!
Item pages are now going to be split. See WikiBound:Projects for more information.

Clyde Mandelin

From WikiBound, your community-driven EarthBound/Mother wiki
Revision as of 06:32, 21 August 2011 by BB Gang Zombie (talk | contribs) (I think he has a list of anime's on his personal blog that he translated, as well, I'll have to finish it up later.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search
Say, fuzzy pickles. This article is in need of image(s).
See Help:Images for how to place images onto articles. Once images have been added, remove this template from the article.

Clyde Mandelin is a professional Japanese-to-English translator, working for Funimation Entertainment and Babel Media. He is responsible for full translation and script writing for the Mother 3 fan translation and Mother 1+2 fan translation. He is the co-founder of Starmen.net, and also maintains EarthBoundCentral.com, under the name Tomato.

Translated works

Fan translations

Proffessional translations

  • Bump 'n' Jump
  • The Nightmare Before Christmas: The Pumpkin King
  • Kingdom Hearts II
  • One Piece: Unlimited Adventure

Template:Sectstub Template:Stub-reallife